はじめに
アラビア語はすごく重要な言語です。中東とアフリカ中24カ国で母国語として使われています。アラビア語の方言全部含まれたら、ネーティブスピーカーは2.8億人ぐらいいます。
アラビア語はいろんな点でヘブライ語にけっこう似ているけど、ヘブライ語よりすごく習いにくいと思う。ヘブライ語の文法よりアラビア語の方が難しくて、それより難しい問題がある。その問題は、アラビア語は単一言語じゃないです。アラビア語の方言は日本語の方言よりすごく異なる、すごく違う場合もありますね。イラク人がモロッコ人と話したらわかりにくい、多分通じないと思います。その場合は標準語で会話するように頑張ります。
イスラム教のコランがアラビア語で書かれました。そのコランで読むアラビア語は標準語になりました。いまの新聞読んだら、アラビア語の本を読んだら、それが現代のアラビア語です。そのアラビア語はコランのアラビア語とほとんど一緒です。コランのアラビア語は聖なる言語と思われるって、変更させたくないです。
じゃ、なにが問題なの?問題は誰も標準語話しません。アラビア語の標準語は文語だけです、誰も母語として話しません。いまの現代のアラビア語の方言が全部文語と異なります。アラブ人が標準語で会話してみたら、すごく不思議な感じ、すごく不自然な感じ。死んだ古来の文語で会話しているみたいな感じ、昔のラテン語で話しているみたい。それが五百年前の日本語で会話しているみたい。イスラム教の普及と共にアラビア語が中東とアフリカ中広がりましたね。でも現地の言語と混ぜてきて、だんだん文法からかけ離れってきました。だからアラビア語勉強したくなったら、どんなアラビア語すればいいかとおもう、それが問題です。標準語勉強したら、違う国のアラブ人と通じないと思います。でも僕の意見はこれです。真面目にアラビア語勉強したいなら、ペラペラなりたいなら、最初から標準語を勉強すればいいと思います。そうしたら基本が分かるから、将来方言勉強したら何の方言にしても、基本が分かるから、方言習いやすくなる。ただ一つのアラビアの国に行きたいなら、旅行したいなら、友達作りたいなら、その国の方言を勉強すればいい。その方言だけ標準語を習わなっていい。すごく時間かかるから。真面目に勉強しないと思うなら方言にすればいい。
これはよく誤解されているのですけど、イランとトルコはアラブの国じゃないです。公用語はアラビア語ではないです。実はトルコにトルコ語があります。それからイランにペルシャ語があります。アラビア語と違う、でもペルシャ語はアラビア語のアルファベットで書いています。ヘブライ語みたいにアラビア語は右から左まで書きます。それは難しそうだけど、実は慣れたらあまり構いません。二週間ぐらい勉強したら、二週間ぐらい書く練習したら、問題ないぜんぜん。もうちょっと難しい問題はヘブライ語みたいに母音が書いてないです。それはちょっと問題、読みにくい。でもアラビア語の言葉を見て母音がないなら、どうやって読むと思うでしょう。アラビア語の言葉のパタンに慣れたら、言葉を見てちょっと母音想像できるようになる、だから問題じゃなくなる。
基本的な
じゃ、ちょっとアラビア語教えようかな。なにの言葉から始めましょうか。marHabaan مرحبا
marHabaan
はどういう意味でしょう。marHabaan
はこんにちは
みたい、Hello
みたい。実はその言葉はトルコ語の挨拶に似ている。トルコ語でMerhaba
、トルコ語はちょっとアラビア語に影響されたね。似ている言葉は少ないけどあるます。
じゃ次。Ana isim ~ أنا سمي
Ana
はわたし
、isim
は私の名前
。
あと一つ、min ayna anta? مِن اينَ انتَ
男性と話す時に、مِن اينَ انتَ。anta
はあなたという意味です。ちょっと似ているね、anta
とあなた
。min
はfrom
という意味、英語でfrom
それが日本語でから
。ayna
はどこ
、それが英語でwhere
という意味ですね。それは男性とはなしている時に、女性と話している時に、min ayna anti
。anta
は男性、anti
は女性。
アラビア語ちょっとくらい出来るようになったね、おめでとう御座います。よく出来ました。じゃ今からもこれも語学楽しみましょう。
Reference: LangFocus Channel